Deutsch    svenska

ProjekteProjekte

Stilreine Texte für Anspruchsvolle

Meine Themen und Textarten

Ich arbeite bei Übersetzung, Korrektorat und Lektorat vor allem mit nachfolgenden Inhalten und Textgattungen.

Bitte zögern Sie jedoch nicht, sich an mich zu wenden, wenn Texte mit anderen Themen oder aus anderen Genres zu bearbeiten sind. Sollte es sich um Aufträge handeln, die ich nicht annehmen kann, vermittle ich gerne Kontakt zu Kollegen mit entsprechender Spezialisierung.

  • Biologie/Natur/Umwelt
  • Freizeit
  • Gastronomie/Kochen
  • Geschichte
  • Gesellschaft/Soziologie
  • Kultur
  • Touristik
  • Korrespondenz
  • Fachübersetzungen
  • Wissenschaftliche Texte
  • Populärwissenschaftliche Texte
  • Sachbücher
  • Belletristik
  • Kinder- und Jugendbücher

Meine Projekte

Gewiss möchten Sie einige konkrete Beispiele sehen. Natürlich erhalten Sie auf Anfrage auch weitere Arbeitsproben.

Buch „Forsheda: Kultur, Tourismus, Geschichte“

4 von 54 Seiten als PDF-Datei [260 KB] in Schwedisch und Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Koordination der Übersetzung ins Englische
Themen: Geschichte, Kultur, Natur
Kunde: Wirtschaftsverband
2005

Lieferbeschreibung

1 von 2 Seiten als PDF-Datei in Schwedisch [530 KB] und Deutsch [14 KB]

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Thema: Technik
Kunde: Fertighaushersteller
2005

Speisekarte

3 Seiten als PDF-Datei [39 KB] in Schwedisch, Deutsch, Englisch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch/Englisch
Thema: Gastronomie
Kunde: Restaurant
Wiederkehrende Aufträge

Sprechertext Film

1 von 2 Seiten als PDF-Datei [13 KB] in Schwedisch und Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
angepasst an die Länge der Filmsequenzen
Themen: Freizeit, Geschichte, Kultur, Natur, Touristik
Kunde: Filmproduzent
2005

Netzstandort

Intenetpräsentation zum schwedischen ReittourismusLink aus diesem Auftritt hinaus
Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Themen: Freizeit, Touristik
Kunde: Tourismusveranstalter
2004

Ich habe folgende weitere Texte für den Kunden übersetzt: Vereinbarung (s. unten), Broschüre

Vereinbarung

1 von 2 Seiten als PDF-Datei [120 KB] in Schwedisch und Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Themen: Freizeit, Touristik
Kunde: Tourismusveranstalter
2004

Informationstafel

Informationstafeln zu mittelalterlichen Kirchen in Südschweden
1 von 23 Tafeln als PDF-Datei [2,2 MB] in Schwedisch, Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Koordination der Übersetzung ins Englische
Themen: Geschichte, Kultur, Kunst, Touristik
Kunde: Provinzialregierung bzw. Architekturbüro
2004

Informationstafel

Informationstafeln in einem Tierpark mit nordischen Säugetieren und Vögeln
1 von 50 Tafeln als PDF-Datei [210 KB] in Schwedisch und Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Themen: Biologie/Natur, Freizeit, Touristik
Kunde: Werbeagentur bzw. Tierpark
2004

Informationstafeln

Informationstafeln zu Wanderungen durch südschwedische Kulturlandschaften
20 Tafeln
Tafel 1 als PDF-Datei [140 KB] in Schwedisch, Deutsch
Tafel 2 als PDF-Datei [150 KB] in Schwedisch, Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Themen: Biologie/Natur/Umwelt, Freizeit , Touristik
Kunde: Grundstücksverwaltung bzw. Forstpflegeinstitution
2005

Prospekt

Prospekt eines südschwedischen Nationalparks
als PDF-Datei [3,2 MB] in Schwedisch und Deutsch

Übersetzung Schwedisch > Deutsch
Themen: Biologie/Natur/Umwelt, Freizeit, Geschichte, Kultur, Touristik
Kunde: Provinzialregierung bzw. Forstpflegeinstitution
2004

Ich habe folgende weitere Texte für den Nationalpark übersetzt: Ausstellungstexte (65 Ausstellungstafeln) und Prospekt des Besucherzentrums

Textsorten (Themen)

Amtliche Bescheinigungen (Verwaltung)
Amtliche Beschlüsse (Umwelt, Verwaltung)
Ausschreibungsunterlagen (Handel, Technik)
Ausstellungstexte (Biologie/Natur/Umwelt, Freizeit, Geschichte, Kultur, Touristik)
Briefe (Wirtschaft)
Broschüren, Handzettel, Informationsblätter, Prospekte (Biologie/Natur/Umwelt, Freizeit, Gastronomie, Geschichte, Kultur, Technik, Touristik, Werbung)
Buch, Buch-Kapitel (Geschichte, Kultur, Natur)
Buchhaltungsanweisungen (Handel, Verwaltung)
Buchungsvereinbarungen (Touristik)
Filmuntertitel Befragung (Psychologie)
Fragebogen (Wirtschaft)
Gebrauchs- und Produktinformationen (Pharmazie/Medizin)
Gebrauchsanweisungen (Technik)
Informationstafeln (Biologie/Natur/Umwelt, Freizeit, Geschichte, Kultur, Kunst, Touristik)
Internetseiten (Allgemeine Texte, Freizeit, Kultur, Natur/Umwelt, Technik, Touristik, Werbung, Wirtschaft)
Kalendertexte (Allgemeine Texte)
Karten (Freizeit, Kultur, Natur, Touristik)
Kundenzeitungen (Technik, Werbung)
Lieferbeschreibungen (Technik)
Museumsführer (Freizeit, Geschichte, Kultur, Technik, Touristik)
Offerten (Technik, Wirtschaft)
Pressemitteilungen (Handel, Werbung, Wirtschaft)
Protokolle (Technik)
Rechnungen (Handel, Technik, Wirtschaft)
Schadenanzeigen (Versicherungswesen)
Speisekarten (Gastronomie)
Sprechertexte Film (Freizeit, Geschichte, Kultur, Natur, Touristik)
Unfallprotokolle (Verwaltung)
Vertragsentwürfe (Wirtschaft)
Wanderführer (Freizeit, Natur/Umwelt, Touristik)
Werbetexte (Freizeit, Handel, Technik, Touristik)
Zahlungserinnerungen (Handel, Wirtschaft)
Zooführer (Biologie/Natur/Umwelt, Freizeit, Touristik)

Meine Kunden

Bis anhin vertrauten unter anderem

  • freie Übersetzer
  • Übersetzungsagenturen
  • Ausstellungsmacher
  • Museen
  • touristische Einrichtungen und Tourismusveranstalter
  • Institutionen aus den Bereichen Natur- und Landschaftsschutz sowie Forstpflege
  • Hotels und Restaurants
  • Gewerbetreibende
  • Druckereien
  • Werbeagenturen
  • Filmproduzenten
  • Versicherungen
  • staatliche Institutionen

auf meine professionellen Sprachendienstleistungen. Gerne nenne ich Ihnen Referenzpersonen.

Vielleicht werden auch Sie in Kürze zufriedener STILREN-Kunde?